Keine exakte Übersetzung gefunden für عوامل النمو

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عوامل النمو

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • De hecho, las corporaciones multinacionales han sido un factor poderoso en el crecimiento de Singapur.
    والحق أن الشركات المتعددة الجنسيات ما فتئت، عاملا حاسما من عوامل نمو سنغافورة.
  • En el decenio de 1990, la Internet fue decisiva para que prosperaran las organizaciones de expatriados.
    وفي التسعينات، كانت الانترنت عاملا رئيسيا من عوامل نمو منظمات المغتربين.
  • Para el sector de la energía, las variables utilizadas más frecuentemente para elaborar los escenarios fueron el crecimiento de la población, la demanda y el PIB.
    وبالنسبة إلى قطاع الطاقة، كانت المتغيرات التي شاع استخدامها في وضع السيناريوهات هي عوامل نمو عدد السكان، والطلب، والناتج المحلي الإجمالي.
  • 1.3 Los Estados deberían asimismo promover la buena gestión de los asuntos públicos en cuanto factor esencial para lograr un crecimiento económico sostenido, un desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza y el hambre, así como para la realización de todos los derechos humanos, incluida la realización progresiva del derecho a una alimentación adecuada.
    1-3 ويتعيّن على الدول أيضاً تعزيز الإدارة السليمة على اعتبارها عاملاً أساسياً من عوامل النمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة واستئصال الفقر والجوع، ولإعمال كافة حقوق الإنسان، بما في ذلك الإعمال المطرد للحق في غذاء كافٍ.
  • Ello se debe principalmente a que tales prácticas ilícitas socavan, a plazo medio y largo, la gestión eficaz de la economía, las prácticas transparentes y el imperio del derecho, que son esenciales para un desarrollo sostenido.
    ويرجع ذلك أساسا إلى أن تلك الممارسات غير المشروعة تقوّض، في الأجلين المتوسط والطويل، الإدارة الاقتصادية الفعّالة والممارسات الشفافة وسيادة القانون، وهذه عوامل ضرورية للنمو المستدام.
  • Factores tales como el rápido crecimiento demográfico, unidos al estancamiento de la economía, pueden hacer peligrar la estabilidad a largo plazo del país.
    إن عوامل من قبيل النمو السكاني السريع مقترنة بوجود اقتصاد راكد يمكن أن تعرض للخطر الاستقرار الطويل الأجل في البلد.
  • Incluye factores como las limitaciones al crecimiento del mercado interno, la liberalización y la apreciación de la moneda.
    ويشمل ذلك عوامل مثل القيود على نمو الأسواق المحلية، وتحرير الاقتصاد، وارتفاع قيمة العملة.
  • Los intercambios y la cooperación, así como la interdependencia entre los países son cada vez mayores, al igual que lo son los factores conducentes a mantener la paz y a evitar la guerra.
    وعمليات التبادل، والتعاون، والتكامل بين البلدان آخذة في النمو، وكذلك العوامل المواتية لصون السلم وتجنب الحرب.
  • Consciente de que el agua es un factor de crecimiento económico y de que es preciso mejorar los servicios de distribución de agua y de saneamiento para elevar el nivel de vida de las poblaciones pobres, Mongolia modificó en 2004 su ley sobre los sistemas de abastecimiento de agua y la red de saneamiento en las ciudades y demás poblaciones, que estaba en vigor desde 2002, con el fin de racionalizar la gestión de las cuencas hidrográficas.
    ومنغوليا تدرك أن المياه من عوامل النمو الاقتصادي، وأنه ينبغي تحسين خدمات وتوزيعات المياه والمرافق الصحية من أجل رفع مستوى معيشة السكان الفقراء، وبالتالي، فإنها قد قامت، في عام 2004، بتعديل قانونها المتعلق بشبكات الإمداد بالمياه ونظم المجاري في المدن والتجمعات السكانية، وهو قانون كان ساريا منذ عام 2002، وذلك من أجل ترشيد إدارة الأحواض من الهيدروغرافية.
  • La cuestión de la deuda sostenible a largo plazo está supeditada a varios factores, incluidas las perspectivas de crecimiento y de exportación de los países deudores.
    وأضاف أن مسألة القدرة على سداد الديون في الأجل الطويل تعتمد على عوامل مختلفة منها آفاق النمو والصادرات للبلدان المدينة.